Términos y condiciones

Términos y condiciones generales con información del cliente.

Tabla de contenido

–––––––––––––––––––

1. Alcance

2. Celebración del contrato

3. Derecho de desistimiento

4. Precios y condiciones de pago

5. Condiciones de entrega y envío

6. Reserva de propiedad

7. Responsabilidad por defectos (garantía)

8. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente.

9. Condiciones especiales para los servicios de reparación.

10. Canjear vales promocionales

11. Canje de vales regalo

12. Ley Aplicable

13. Jurisdicción

14. Código de conducta

15. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "CGC") de Pantolinos Manufaktur GmbH (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") tiene con el Vendedor con respecto al términos y condiciones acordados por el Vendedor en sus productos presentados en la tienda en línea. Se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, salvo acuerdo en contrario.

1.2 Estos Términos y Condiciones Generales se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de bonos, a menos que se estipule lo contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 Un empresario en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para realizar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta mediante el formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y realizar el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido. El cliente también puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico, fax, formulario de contacto en línea, correo postal o teléfono.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o

- mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o

- pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.

Si se presentan varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que una de las alternativas antes mencionadas se presente primero. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, por lo que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: “PayPal”), bajo la jurisdicción de PayPal -Condiciones de uso, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una Cuenta PayPal: sujeta a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionarse durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si selecciona el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), sujeto a las condiciones de Amazon. Acuerdo de usuario de Payments Europe, que se puede consultar en https://paids.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Pagos de Amazon" como método de pago como parte del proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de enviar el pedido. . El vendedor no facilitará el texto del contrato más allá de este momento. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando la correspondiente datos de inicio de sesión.

2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales de teclado y ratón hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Se encuentran disponibles diferentes idiomas para celebrar el contrato. La selección de idioma específica se muestra en la tienda en línea.

2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcionó para procesar el pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales e incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío que pueda surgir se indicará por separado en la respectiva descripción del producto.

4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deberán ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferir dinero a través de instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tasas de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Estos costes pueden surgir en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá realizarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “PayPal”, el pago se procesa a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal en los que realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y designado específicamente para el cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de resultado negativo del cheque. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá pagar el importe de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto de liberación de deuda. Sin embargo, incluso en caso de cesión de derechos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. B. sobre la mercancía, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y envíos o notas de crédito.

4.6 Si selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener activada una cuenta bancaria en línea para participar en "SOFORT", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La operación de pago será realizada inmediatamente después por “SOFORT” y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" online en https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “Shopify Payments”, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante “Stripe”) . Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago a los que se pueden aplicar condiciones de pago especiales, sobre los cuales el cliente puede ser notificado por separado. Más información sobre “Shopify Payments” está disponible en línea en https://www.shopify.com/legal/terms-paids-de.

4.8 Si selecciona el método de pago "débito directo de PayPal", PayPal cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de que haya expirado el plazo para la información anticipada. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello.

4.9 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesa a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna aquí:

https://relaunch.pantolinos.de/bezahlmoeglichkeiten/

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva. A diferencia de lo anterior, si selecciona el método de pago PayPal, la dirección de entrega proporcionada por el cliente a PayPal en el momento del pago será decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, el cliente correrá con los costes razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de cancelación, los gastos de envío de la devolución estarán sujetos a lo establecido en la política de cancelación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente sólo se transfiere cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. Por otra parte, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida, incluso para los consumidores, pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga la realización del envío al agente de carga, al transportista de carga o a la otra persona o institución designada para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea culpa del vendedor y este haya celebrado una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los productos, se informará inmediatamente al cliente y se reembolsará el importe inmediatamente.

5.5 Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente puede recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial especificado por el vendedor en la dirección especificada por el vendedor. En este caso no se cobrarán gastos de envío.

5.6 Los vales se proporcionan al cliente de la siguiente manera:

- mediante descarga

- por correo electrónico

- por correo

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza pagos anticipados, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

A menos que se indique lo contrario en las siguientes normas, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos. A diferencia de lo anterior, para los contratos de entrega de mercancías se aplica lo siguiente:

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

- el vendedor tiene la posibilidad de elegir el tipo de prestación complementaria;

- Para mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;

- En el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;

- el plazo de prescripción no vuelve a comenzar si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de responsabilidad por defectos.

7.2 Si el cliente actúa como consumidor, los contratos de entrega de bienes usados ​​están sujetos a la siguiente restricción: El plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si así se acordó expresamente y por separado contractualmente entre las partes y El cliente, antes de presentar su declaración contractual, fue específicamente informado de la reducción del plazo de prescripción.

7.3 No se aplican las limitaciones de responsabilidad y acortamiento de plazos reguladas anteriormente

- para reclamaciones de daños y reembolso de gastos por parte del cliente,

- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,

- para bienes que han sido utilizados en un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado que el edificio sea defectuoso,

- por cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier recurso legal existente no se verán afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, está sujeto a la obligación comercial de investigar y presentar reclamaciones de conformidad con el § 377 HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de información allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, deberá presentar una reclamación al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes durante el transporte e informar de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tendrá ningún impacto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente.

8.1 Si, según el contenido del contrato, el vendedor debe no sólo la entrega de la mercancía sino también el procesamiento de la misma de acuerdo con las especificaciones específicas del cliente, el cliente deberá proporcionar al vendedor todo el contenido requerido para el procesamiento, tal como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, imagen especificados por el vendedor y tamaños de archivo y concederle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de obtener y adquirir derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de tener derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegura de que no se violen derechos de terceros, en particular derechos de autor, marcas y derechos personales.

8.2 El cliente libera al vendedor de reclamaciones de terceros que puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una violación de sus derechos a través del uso contractual del contenido del cliente. El cliente también asume los gastos de defensa legal necesarios, incluidos todos los honorarios judiciales y legales al precio legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de un tercero, el cliente está obligado a facilitar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para examinar las reclamaciones y defenderlas.

8.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente viola las prohibiciones legales u oficiales o la moral. Esto se aplica en particular a la provisión de contenidos inconstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que enaltezcan la violencia.

9) Condiciones especiales para servicios de reparación.

Si el vendedor debe la reparación de un bien perteneciente al cliente según el contenido del contrato, se aplicará lo siguiente:

9.1 Los servicios de reparación se brindan en la sede del vendedor.

9.2 El vendedor presta sus servicios a su propia discreción o a través de personal calificado seleccionado por él. El vendedor también puede utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tiene derecho a seleccionar una persona específica para realizar el servicio deseado.

9.3 El cliente deberá proporcionar al vendedor toda la información necesaria para reparar el artículo, siempre que su obtención no entre dentro de las competencias del vendedor según el contenido del contrato. En particular, el cliente deberá proporcionar al vendedor una descripción completa del error e informarle de todas las circunstancias que podrían ser la causa del error identificado.

9.4 Salvo pacto en contrario, el cliente deberá enviar el artículo a reparar a la sede del vendedor por su cuenta y riesgo. El vendedor recomienda al cliente contratar un seguro de transporte a tal efecto. Además, el vendedor recomienda que el cliente envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del paquete. El vendedor informará inmediatamente al cliente de cualquier daño evidente en el transporte para que el cliente pueda hacer valer sus derechos frente al transportista.

9.5 La devolución del artículo correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo pasa al cliente cuando el artículo se entrega a una persona de transporte adecuada en el domicilio social del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte del artículo.

9.6 El cliente también puede llevar el artículo a reparar a la sede del vendedor y recogerlo nuevamente si así se indica en la descripción del servicio del vendedor o si las partes han llegado al acuerdo correspondiente al respecto. En este caso se aplicarán respectivamente las normas anteriores sobre la asunción de costes y riesgos en el envío y devolución del artículo.

9.7 Las normas antes mencionadas no limitan los derechos legales de defecto del cliente en caso de comprar bienes al vendedor.

9.8 El vendedor es responsable de los defectos del servicio de reparación prestado de acuerdo con las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos.

10) Canjear vales promocionales

10.1 Los vales emitidos de forma gratuita por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que el cliente no puede comprar (en adelante, "vales promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo durante el período especificado. período.

10.2 Los vales promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.

10.3 Los productos individuales podrán ser excluidos de la campaña de vales si del contenido del vale de campaña resulta una restricción correspondiente.

10.4 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.

10.5 Sólo se podrá canjear un vale promocional por pedido.

10.6 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.

10.7 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

10.8 El saldo de un bono promocional no se pagará en efectivo ni en intereses.

10.9 El bono promocional no será reembolsado si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

10.10 El vale promocional está destinado únicamente a ser utilizado por la persona nombrada en él. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la elegibilidad material del titular del bono respectivo.

11) Canje del certificado de regalo

11.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.

11.2 Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año en el que se compró el vale. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

11.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.

11.4 Sólo se podrá canjear un vale regalo por pedido.

11.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar bienes y no para comprar vales de regalo adicionales.

11.6 Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, podrás elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

11.7 El saldo de un cheque regalo no se pagará en efectivo ni en intereses.

11.8 El bono regalo es transferible. El vendedor puede realizar pagos con efecto liberatorio al titular respectivo que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, incapacidad o falta de autorización para representar al respectivo propietario.

12) Ley Aplicable

Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

13) Lugar de jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con sede en la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios que surjan de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusiva para todos los litigios que surjan de este contrato será el domicilio social del vendedor, si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse al profesional del cliente o actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene en cualquier caso derecho a recurrir ante el tribunal del domicilio social del cliente.

14) Código de conducta

- El vendedor ha aceptado los términos y condiciones de participación en la iniciativa de comercio electrónico "Equidad en el comercio", que se pueden consultar en Internet en https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.

- El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

15) Resolución alternativa de disputas

15.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios online en los que esté involucrado un consumidor.

15.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo.